El cisne.pdf

El cisne PDF

Gudberg Bergsson

Refiriéndose a El cisne, de Gudbergur Bergsson, escribió Milan Kundera: «Esta novela picaresca sobre la infancia exhala en cada línea el paisaje islandés. Sin embargo, por favor, ¡no la lean como (…) una extrañeza exótica! Bergsson es un gran escritor europeo». En efecto, por su origen, por su actitud en la vida y, en consecuencia, también por su obra, Bergsson se sitúa, como insiste Kundera, «en el centro mismo de lo que se podría llamar, a mi juicio, la modernidad de la novela». Da la casualidad de que Bergsson vive a caballo entre su país y España y que, en cierto modo, lo tenemos desde hace más de cuarenta años al alcance de la mano… Conoce como pocos nuestro idioma y nuestra literatura -es el traductor al islandés de El Quijote, pero también de Borges, García Márquez, Rulfo, Sábato y muchos más-, ¡y nosotros, en cambio, ignorándolo todo de él! Era hora de remediarlo, y para Tusquets Editores es todo un privilegio. Tras haber cometido pequeños hurtos, una niña de nueve años es enviada por sus padres al campo con la intención de reconducirla al buen camino. Es una niña de ciudad, y el campo se le revela como un mundo hostil y cruel. Pero esa niña, preocupada por saber qué lugar ocupa en el universo, muy pronto irá estableciendo lazos muy fuertes, desgarrados y reflexivos a la vez, con los elementos que la rodean y empezará a presentir la violencia que rige la naturaleza y la vida de los seres humanos. Durante el corto verano islandés, que transcurre entre aguaceros y días apacibles, la niña conoce de cerca la crudeza de la lucha por la vida y se enfrenta a ella entre las brumas de los ensueños propios de su edad. Un día, en la soledad de un páramo, sorprende a un cisne que, para proteger a sus polluelos, está matando a un cordero… ¿Por qué tanta crueldad unida a tanta belleza? «El enigma de la edad: un tema que sólo una novela puede aclarar. Nueve años, la frontera entre la infancia y la adolescencia. Jamás he visto esta frontera mejor expresada que en esta novela», escribe aún Milan Kundera..

EL CISNE.MANUFACTURA DE PRODUCTOS MINERALES elcisne.com Vi un cisne sobrevolando el lago. I saw a swan in flight over the lake. 2. (cosmetics) (Southern Cone) a. powder puff. Se dio unos toques en las mejillas con el cisne.

6.37 MB Tamaño del archivo
9788483100264 ISBN
El cisne.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.laeconomica.es o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

EL CISNE es una canción de Miguel y Miguel.

avatar
Mattio Mazios

El cisne y el ser humano. El cisne siempre ha sido un ave muy relacionado con el ser humano. Aunque su domesticación en Europa no llegase hasta el siglo XIII, en algunos países orientales siempre ha sido un ave de compañía en los grandes templos o castillos de la realeza.

avatar
Noe Schulzzo

Established during the 60's, is a company dedicated, from their origins, to manufacture and commercialize cleaning products . We are known in the cleaning ...

avatar
Jason Statham

El cisne era un ave consagrada a Apolo, como dios de la música, porque se creía que el cisne poco antes de morir cantaba melodiosamente.Por esto dijo Pitágoras que esta ave se asemejaba a un alma que jamás muere y que su canto antes de morir viene de la alegría que experimenta porque va a ser librada de su cuerpo mortal.

avatar
Jessica Kolhmann

Un «cisne negro» es un hecho improbable, cuyas consecuencias son importantes y todas las explicaciones que se puedan ofrecer a posteriori no tienen en cuenta el azar y sólo buscan encajar lo imprevisible en un modelo perfecto. El Cisne Letra: Allá en la noche callada para que se oiga jamás, Ámame mucho que así amo yo, Ámame mucho que así amo yo. No crean que porque canto tengo el corazón alegre, Ámame mucho que así amo yo, Ámame mucho que así amo yo. Yo soy como el pobre el...